Jak používat "není to samé" ve větách:

Netuším, co vás učí ve Francii, ale být hrubý a zajímavý není to samé.
Не знам какво ви учат във Франция, но между грубото и интересното има разлика.
Než si to rozmyslíte, tak mi dovolte říci... že to není to samé.
И докато се чудите, позволете да предположа, че те са едно и също нещо.
Sex není to samé, když dotyčná neřekla svým přátelům, že by s tebou nikdy nespala.
Сексът не е достатъчно стойностен, ако не се е заклела, че никога не би легнала с теб.
A také si stojím za tím, že nikdy neříci ne není to samé jako necenzurovat.
И също така твърдя, че никога да не казваш "не" не е равносилно на липса на цензура.
Clarku, univerzita není to samé, co Smallvillská střední.
Кларк. Университета в Метрополис, не е като гимназията Смолвил.
Tohle není v mém nejlepším zájmu, Franku, ale skončit dobrovolně na vrcholu není to samé jako skončit nuceně.
Не е в мой интерес да го казвам, но да се откажеш, докато си на печалба, не е като просто да се откажеш.
Jaku, vyvarovat se a vzdát se není to samé.
Да си тръгнеш и да се откажеш са различни неща.
Znásilňování není to samé co milování.
Изнасилването не е като да правиш любов.
To ale není to samé jako bychom byli lidmi.
Това не означава, че ще сме хора.
Vzít ji do jiného státu není to samé, jako přivést ji večer do Fangtasie.
Да я изведеш извън щата е различно от това да я отведеш в "Зъбтазия".
Jo, ale to není to samé.
Е да, но не е баш същото.
Pamatovat si něco, není to samé jako tomu rozumět.
Да запомниш нещо не е същото като да го разбереш.
Vidět není to samé, co vědět.
Да видиш не е да знаеш.
Přístup není to samé jako řetěz s koulí.
Достъп не е като топка и въженце.
Chápeš, že nabourat se do mobilu a krompáčem do země není to samé?
Хакването на компютър и брадва са доста различни.
Celkem jistá není to samé, jako jistá.
Почти сигурна не е същото като убедена.
To není to samé. Ne, že budeš dělat, co budeš chtít, a neporadíš se se mnou.
Това не е същото като да правиш каквото решиш, дори без да се консултираш с мен.
Utíkat před otcem a sledovat ho, jak umírá, není to samé.
Да бягам от него е едно. Да гледам как умира - друго.
Ale šlechetnost není to samé jako nápomocnost.
Но благородното не е същото като полезното.
Vím, že to u mě není to samé...
Знам, че с мен не е същото, но...
Vím, že to není to samé, ale nedovolím, aby se jen tak zapomnělo i na Meganinu smrt.
Знам, че не е същото, но няма да позволя и смъртта на Меган пропадне между пукнатините, също.
Odplata a spravedlnost není to samé.
Възмездие и справедливост не e еднo и същo.
Dávám to, oni si to berou, a když se to vrátí zpět, už to není to samé.
/ i азя давамитеговземат, нокогатосе връща, то не е същото, нали
Legální a správná věc už dnes často není to samé.
Кое е легално и кое е правилно невинаги е едно и също нещо.
Čečenský zloděj, to není to samé.
Чеченските крадци не са, като останалите.
Vím, že to není to samé, jako prohlížet policejní složky, ale něco na mě vyskočilo.
Знам, че не е същото като погледнете в полицейските досиета, но нещо скочи в мен.
Utíkat není to samé jako být volný.
Бягайки от нещо не те прави свободен.
To není to samé a ty to víš.
Не е същото и го знаеш.
Povídali jsme si přes videohovory, ale to není to samé.
Беше. Имахме видео чат, но не беше същото.
Zabít pár zvířat není to samé, jako zabít člověka.
Да убиваш животни не е като да убиеш човек.
Takže jinými slovy, fyzické pominutí života není to samé co smrt.
Отново виждаме, че физическият край на живота не е равносилен на смъртта.
Není to to samé. Nikdy to není to samé.
Не е същото. Никога не е същото.
Představuji si to tak, protože spadnout a skočit není to samé.
Представям си го така, защото той пада, не скача.
0.51438999176025s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?